Смотреть больше слов в «Англо-русском геологическом словаре»
[`kɔbl]булыжный камень, булыжник; крупная галькакрупнокусковой угольмостить, выстилатьбросать, забрасыватьтопорно выполненная починка, грубый ремонттоп... смотреть
I 1. [ʹkɒb(ə)l] n 1. булыжник2. pl крупный уголь 2. [ʹkɒb(ə)l] v мостить (булыжником)II 1. [ʹkɒb(ə)l] n грубая, топорная починка или заплата (обыкн. н... смотреть
I 1. {ʹkɒb(ə)l} n 1. булыжник 2. pl крупный уголь 2. {ʹkɒb(ə)l} v мостить (булыжником) II 1. {ʹkɒb(ə)l} n грубая, топорная починка или заплата (о... смотреть
крупная галька; булыжник (размером 64—256 мм)cobbles set in concrete — булыжная мостовая на бетонном основанииАнгло-русский строительный словарь. — М.:... смотреть
Ⅰcobble [ˊkɒbl] 1. n 1) булы́жник 2) pl кру́пный у́голь 2. v мости́ть (булыжником)Ⅱcobble [ˊkɒbl] 1. n пло́хо сде́ланная рабо́та 2. v чини́ть, лата́... смотреть
I 1. сущ. 1) булыжный камень, булыжник; крупная галька Syn: cobblestone 2) мн. крупнокусковой уголь 2. гл. 1) мостить, выстилать (булыжником) 2) диал. бросать, забрасывать (камнями) to cobble with stones — бросать камни II 1. сущ. топорно выполненная починка, грубый ремонт (напр., штопка, заплата) Syn: clumsy mending 2. гл. 1) а) топорно, грубо чинить Syn: mend roughly, repair clumsily б) чинить на скорую руку, заделывать, подправлять Syn: patch up в) чинить, ставить заплаты, латать (обувь) 2) соединять, собирать топорно to cobble an additional breadth to the curtain — кое-как пришить дополнительное полотнище к занавесу Syn: to put together roughly • - cobble up... смотреть
cobble: translation1) substrate particles that are smaller than boulders and larger than pebbles, and are generally 64-256 mm in diameter (other source... смотреть
cobble I 1. [ʹkɒb(ə)l] n 1. булыжник 2. pl крупный уголь 2. [ʹkɒb(ə)l] v мостить (булыжником) II 1. [ʹkɒb(ə)l] n грубая, топорная починка или заплат... смотреть
I1. nбруковий камінь, булижник, кругляк2. vбрукувати, моститиII1. v1) лагодити, латати (взуття)2) робити абияк2. nпогано зроблена робота
• ___ together (fix) • Jury-rig, with together • Make shoes • Mend shoes • Mend, as moccasins • Mend, as soles • Patch • Patch (together) • Patch boot... смотреть
1. брак 2. перекос (заготовки или листа)
• 1) /vt/ мостить ... булыжником; 2) /in passive/ мостивший булыжником • булыжник
1. n 1) кругляк, булижник; камінь бруківки; 2) pl крупне вугілля; 3) груба латка; грубе шиття; 4) погано зроблена робота; 2. v 1) брукувати, мостити; 2) грубо лагодити, латати (взуття); 3) робити абияк.... смотреть
• искривление • недокат в виде "гармошки" • обжимать • обсаживать • перекос
cobble: translation noun Cobble is used before these nouns: ↑stone
• They that can cobble and clout shall have work when others go without - Не просит ремесло хлеба, а само кормит (H)
геол.галечниккрупная галька
(n) булыжник; грубо чинить; грубое шитье; заплата; кобль; крупный уголь; шестивесельный парусный рыболовный бот
булыжник (pl.) крупный уголь мостить (булыжником) плохо сделанная работа чинить, латать (обувь)
n. булыжник, крупный уголь, грубая заплата, плохо сделанная работа
галька, булыжник
булыжник; окатанный обломок
v. мостить булыжником, вымащивать, чинить, латать
кругляк, булижник, брукуйте, латати, мостити
1) булыжник2) дратва
щебень
крупная галька; булыжник
Смотри Гармошка.
Смотри Недокат.
Смотри Брак.
(v) мостить
булыжник
бракомоталка (для недоката)
бракомоталка
слой булыжника
булыжник
резка брака [недокатов]
участок порезки недоката
галечное отложение
несцементированная галькаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
выталкиватель недоката (брака, образовавшегося между двумя клетями непрерывного стана вследствие разности скорости прокатки в смежных клетях)
уборка недоката (удаление бракованного металла из линии стана)
Булыжник; крупная галька
• булыжник • валунник • крупный галечник
ножницы для резки брака [недокатов]
cobble something up and cobble something together: translation cobble something up† and cobble something together to make something or put something to... смотреть
делать что-л. небрежно, грубо If you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly. — За несколько дней я могу сколотить только отдаленное подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается.... смотреть
делать что-л. небрежно, грубо
делать что-либо небрежно, грубо
cobble up делать что-л. небрежно, грубо If you give me only a few days, Ican only cobble up a table for you, with more time I can make one properly.... смотреть